Sila 2011
عربية Accueil | Présentation du salon | Espace Presse | Contact | éditions précédentes
 
 

Invités
sila
Animation culturelle
sila
Exposants
salon du livre d'alger
Colloque
sila
Hommages
SILA
Esprit Panaf
SILA
revue de presse
salon international du livre alger 2012  sila 17
Galerie Photos
sila
 
www.best Price Market.com

 
"ECRIRE EN MEDITERRANEE" - NECESSITE D’ALLER VERS L’AUTRE SILA 2012

"Ecrire en méditerranée" était le thème d’une conférence animée, lundi, en marge du 17ème salon international du livre d’Alger.

Yvonne Fracasseti a commencé son intervention par une question : « pouvons-nous ensemble parler de la Méditerranée ? » Pour y répondre, elle a parlé de « l’Encyclopédie de la Méditerranée », « une expérience éditoriale » et « une aventure culturelle » à laquelle plusieurs pays ayant le bassin méditerranéen en partage ont pris part : Algérie, Maroc, Tunisie, France, Italie, Malte.

Cette encyclopédie comprend des textes, et elle regroupe les connaissances de la Méditerranée. Estimant la Méditerranée comme étant « un extraordinaire réceptacle, Yvonne Fracasseti a expliqué que le but de cette réalisation éditoriale s’inscrit dans ce souci permanent de découvrir la Méditerranée et, par conséquent, l’autre et ce, à travers son regard porté à travers sa culture, son histoire et sa religion sur ce que nous appelons communément cet « héritage commun à tous », qu’est la Méditerranée.

« On découvre la Méditerranée avec nos questions, nos ressemblances, nos différences, nos complexités », a-t-elle dit.

Elle a, en outre, insisté sur le fait de relativiser « l’originalité en Méditerranée ». En d’autres termes, la Méditerranée, qui est le berceau des civilisations, la confrontation et le brassage des cultures, demeure cependant un patrimoine commun à tous les riverains de ce bassin qui a beaucoup donné à l’Humanité. Aucun pays ne devrait prétendre être le détenteur ou le dépositaire d’une culture, d’un savoir. Toutes les connaissances qui font sa richesse et son immensité historique sont le bien de tous et non pas d’une individualité. De son côté, Michel Brondino soutient l’idée d’examiner les figures en Méditerranée, c’est-à-dire « saisir les identités plurielles ».

Ahmed el Madani a déclaré qu’écrire en méditerranée diffère d’une rive à l’autre, car « il y a plusieurs situations », et ces situations ne sont pas les mêmes.

« Un écrivain de la rive sud de la Méditerranée n’écrit pas de la même manière que celui de la rive nord », a-t-il dit, et d’expliquer : « au nord, il y a plus de liberté, tandis que chez nous, l’écrivain est confronté à la retenu, aux interdits, aux tabous… Nous n’avons pas le choix d’écrire ce que nous voulons. » Ce vouloir s’exprime par ce « désir d’être des individus libres ».

Quant à Hamid Grine, il a étayé l’idée d’Ahmed el Madani en mettant l’accent sur le clivage entre le Sud et le Nord.

« La Méditerranée est divisée en deux, entre deux entités : il y a d’un côté, les anciennes puissances coloniales qui possèdent leurs thèmes de représentation, et, de l’autre, les pays que l’on peut qualifier d’ex-colonies. Il y a aussi un autre clivage, celui de la religion. Il y a donc deux écritures différentes. Mais ce qui nous réunit, c’est la mythologie. Il y a également les références culturelles et philosophiques (grecques et romaines) qui, traduites vers l’arabe, font notre ressemblance. » Pour Ammar Lakhous, écrire en méditerranée signifie se dire et se faire connaître à l’autre.

« J’écris en arabe avec un regard italien, et j’écris en italien avec un regard magrébin », a-t-il dit, et de poursuivre : « je suis écrivain bilingue. J’italianise l’arabe et j’arabise l’italien. » Amar Lakhous a, ensuite, déploré à propos de la réalité en méditerranée : « il y a une méconnaissance réciproque, on porte chacun des préjugés, alors que la Méditerranée est censée être une découverte de l’autre. Il y a aussi cette difficulté de travailler sur la mémoire, d’où la tendance d’exagérer sur les différences. »



HOMMAGE A MOULOUD FERAOUN ET AHMED REDHA HOUHOU

Farida Saboundji
Haut de Page ^


 
 
sponsors sila - salon international du livre d'alger 2012
informatique algerie
sila © SILA 2012 - Salon International du Livre d'Alger - Tous Droits réservés
Conception, Réalisation et Référencement - bsa Développement